Какими услугами для перевода вы пользуетесь: услугами бюро переводов или частных переводчиков? Я впервые нуждаюсь в письменном переводе и не знаю, куда обратиться.
Письменный перевод
Сообщений 1 страница 3 из 3
Поделиться22023-07-15 16:49:02
Предпочитаю работать с частными переводчиками. Я считаю, что они могут обеспечить более персонализированный подход к переводу и лучше понимать контекст и нюансы текста. Частные переводчики могут быть более гибкими в установлении цены и условий работы, и часто предлагают более конкурентоспособные цены по сравнению с бюро переводов.
Поделиться32023-07-15 16:52:17
Я обратился к бюро переводов в прошлом и остался доволен результатом. Они предоставили мне команду переводчиков, работающих с несколькими языками, и качество перевода было очень хорошим. Кроме того, я получил гарантии конфиденциальности и соблюдения сроков выполнения заказа. А вот частные переводчики могут взять залог и попросту пропасть. Обратитесь в бюро переводов "Кирилл и Мефодий" https://kirillmefodii.ru/pismennyj/ Они уже много лет предлагают услуги письменного перевода